Qui suis-je ?

Anna Serdyńska-Gonzales

Anna Serdyńska-Gonzales

La traduction est ma passion, façonnée et enrichie par des années d’expérience dans les traductions des documents officiels tels que les décisions judiciaires, contrats commerciaux, correspondance privée et autres. J’estime que dans mon travail il ne s’agit pas seulement de remplacer un mot par son équivalent polonais (ou français), mais de trouver la bonne compréhension du message et surtout de supprimer les barrières entravant la communication. Je réserve un accueil personnalisé à chaque client car la sécurité et la discrétion sont pour moi des valeurs essentielles.

J’améliore régulièrement mes compétences car le domaine de traduction nécessite un perfectionnement continuel et des formations spécifiques.